Make your own free website on

Online Chinese English Document Translation Services

Interesting facts on Chinese language history

Email Us
Our History
Your Privacy
Translation Quotes
English Translation
Travel Translation
Manual Translation
Engineer Translation
Translation Links
Cities Translation 1
Cities Translation 2
Language History
Geography Terms
Terms and Conditions

This is not about translation but a list of interesting details that English speakers are usually unaware of about Chinese language history.
For a Chinese English translation quote or travel document quote.

Chinese is probably the oldest written script found today.


Chinese script originally used pictographs, a picture for a word (called a character in English), many still recognizable such as wood 木, tree 树 or forest 森林.


The Japanese copied Chinese writing using the same meaning pictographs (characters) but their own words hundreds of years ago. Japanese has evolved but its origins are still clear.


Many words these days in Chinese are compound, using two or more characters such as computer (electric brain).


Pinyin is the modern Western script of Chinese but is not very phonetic to English and so Chinese is a hard language to learn for English speakers. Pinyin is so simplified that a same spelled word has many meanings, although in Chinese characters they would be all different.


Chinese children learn Pinyin so they can write at the beginning, before the thousands

of characters necessary in Chinese script as they are so difficult to memorize.


Pinyin is here to stay with modern computers as one can use a standard Western keyboard to write Pinyin and multiple choices of Chinese characters are automatically displayed for a mouse click choice.


Mainland China has adopted a simplified script, less complex than the still classical characters of offshore Chinese speakers such as Singapore or Taiwan.


Surprisingly many expressions in English are similar in Chinese, but given the separated cultural histories some are almost untranslatable. Imagine China is not China in Chinese and Taoism means logic! What would Feng Shui be?


Chinese script has great character. Hong Kong at night would not be the same without it.



COPYRIGHT John and Zoe 12/5/2009



This is interesting information from us at Chinese English document translation .com. For your Chinese English translation see translation quotes and prices and how to send documents. Also more about us, travel translation, manual translationscientific translation and English translation. Our proofreader subdomain or translation links have many outside links. There are three geography translations for interest at English speaking and North American cities and Chinese geography features.



History document translation at Chinese English translation. Document translation at Chinese English translation history. history translation history document translation at Chinese English translation. Document translation